or castaways
in small prairie towns
fifty miles by bad road
from any other of their race
Tall walled booths along one side
twisted-wire chairs and tables too
my father and his friends had coffee
I think mine was cream soda
We may have eaten there
but I don’t remember
certainly at five or six
I would not have imagined
that we were as strange to him
as he was to us
All I ever knew
of the inner man
was the pungent foreignness
of the old two-holer out back
Fast forward six years or so
to small town of Mossbank
on the South side of the lake
A chubby twelve year old
sits in a low walled booth
with his best buddies
and another Chinese man
in another Chinese café
serves up vanilla cokes
(when vanilla still had alcohol)
and marks our tabs with Chinese signs
It was in the old Taos Hotel in New Mexico. I had just spent
the night there on my way back from the Light Institute in
Santa Fe, and picked up a book in their little reading room.
It contained this wonderful description.
A poet is something strange and apart, a favourite of the gods, who have bestowed on him an extreme sensitiveness and sensibility,
like open doors and windows, to subtle and delicate impressions that but bruise themselves against other men’s walls; these he captures ad coaxes to sing to him, and intoxicated by the beauty of their melodies builds for them a golden cage and feeds them on honey from the sweetest flowers in his garden: till they in their happiness become so musical, fancying themselves in heaven , that Jove confers immortality on them, and swinging in their golden cages they sing sweetly forever, lifting up the hearts of men in every clime and generation.
As I read in the lobby a lady sat down opposite me in a comfortable old sofa, about four feet away across a gently rugged coffee table.
I had heard the desk clerk greet her as she entered and ask her how the writing was going. We smiled at each other as she sat down. There was a warmth and a recognition in the smile and a knowing that we would each have liked to say something, but we didn’t.
I really would have liked to share the paragraph with her,
but I didn’t.
Later I passed her and a companion having lunch and we again shared the , “Hi, old friend I’ve know forever,” smiles, but didn’t speak
A couple of hours later I was sprinting across the street on the way back to the hotel when a car stopped to let me cross in front of it. It was her again. This time we both laughed and smiled and went our separate ways.
Maybe we were laughing at fate and it’s three good tries, and
our ability to ignore them all, or the lack of courage that had
allowed us to pass – like two sheeps in the night